English - Under Construction
 
 


Η παρούσα ιστοσελίδα (www.babiniotis.gr)  και ο χώρος του facebook (δείτε εδώ) είναι οι μόνοι έγκυροι διαδικτυακοί τόποι που αφορούν στη δραστηριότητα και στα κείμενά μου.

========================================
Ομιλία τού Γ. Μπαμπινιώτη στο βιβλιοπωλείο «Ευριπίδης» την Τετάρτη 26 Απριλίου 2017
Στο βιβλιοπωλείο «Ευριπίδης» στην Κηφισιά (Κηφισίας 310) θα μιλήσει ο καθηγητής κ. Γιώργος Μπαμπινιώτης με θέμα «Ο γλωσσικός πολιτισμός μας», την Τετάρτη 26 Απριλίου 2017, στις 19.00.
Η ομιλία εντάσσεται στον κύκλο συζητήσεων που διοργανώνει ο «Ευριπίδης» με θέμα: «Γλώσσα – Παιδεία – Πολιτισμός».
Τη συζήτηση θα συντονίσει ο δημοσιογράφος Γιάννης Ν. Μπασκόζος.

========================================
Ο καθηγητής Γλωσσολογίας Γιώργος Μπαμπινιώτης στην εκπομπή «Στα άκρα» τής ΕΡΤ 1 με τη Βίκυ Φλέσσα, Παρασκευή 28 Απριλίου 2017

Πόσο έχει αλλάξει η ελληνική γλώσσα ; Ο καθηγητής Γλωσσολογίας τού Πανεπιστημίου Αθηνών Γιώργος Μπαμπινιώτης είναι καλεσμένος στην εκπομπή «Στα άκρα» με τη Βίκυ Φλέσσα την Παρασκευή 28 Απριλίου, στις 23.15, στην ΕΡΤ 1, όπου θα μιλήσει για τη γλωσσική ένδεια των νέων μας. Ο κ. Μπαμπινιώτης εξηγεί -μεταξύ άλλων- ποια είναι «τα εγγόνια και τα δισέγγονα» τής γλώσσας μας, πώς παράγονται οι λέξεις στην Ελληνική και πώς συντίθενται και σε τι διαφέρουν ως προς τη δομή τους και τη φιλοσοφία τους τα Ελληνικά από τα Αγγλικά.

========================================

Ο πρόεδρος τής Φ.Ε. καθηγητής Γ. Μπαμπινιώτης προσεκλήθη από τη Διαρκή Επιτροπή Μορφωτικών Υποθέσεων, ως πρόεδρος τής Επιτροπής εθνικού Διαλόγου για την Παιδεία (Μάρτιος -Νοέμβριος 2009) και με την πείρα του από τη διοίκηση των Αρσακείων-Τοσιτσείων Σχολείων από το 1987, για να συμμετάσχει στη συζήτηση με θέμα «Αναβάθμιση τού Λυκείου - Εισαγωγή στην Τριτοβάθμια Εκπαίδευση».

Τα παρακάτω είναι σκέψεις και προτάσεις τού Γ. Μπαμπινιώτη για την εκπαίδευση και την Παιδεία, οι οποίες κατατέθηκαν στην Επιτροπή Μορφωτικών Υποθέσεων της Βουλής (όπως δημοσιεύτηκαν στο κυριακάτικο Βήμα, 26/2/2017).

 

Περισσότερα
========================================
Tην Παρασκευή 24 Φεβρουαρίου 2017, o καθηγητής Γλωσσολογίας Γεώργιος Μπαμπινιώτης στην εκπομπή ΣΤΑ ΑΚΡΑ με τη Βίκυ Φλέσσα, στην ΕΡΤ1, ξεφυλλίζουν το Λεξικό των απαιτητικών λέξεων και μας εξηγούν.
Τι σημαίνουν οι λέξεις "αρχολίπαρος", "έχθιστος ","λυσιτελής", "δυσήνιος" ;
Οι απαντήσεις σε μια ενδιαφέρουσα συζήτηση για τη γλώσσα.  Δείτε την εκπομπή εδώ
========================================
Βράβευση τού καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη από τον Πρόεδρο τής Κυπριακής Δημοκρατίας Νίκο Αναστασιάδη

Ο Πρόεδρος τής Κυπριακής Δημοκρατίας κ. Νίκος Αναστασιάδης τίμησε στις 31 Ιανουαρίου τον καθηγητή Γεώργιο Μπαμπινιώτη με το Βραβείο τού Ιδρύματος «Φώτος Φωτιάδης» σε ειδική εκδήλωση που διοργανώθηκε στο Δημοτικό Θέατρο Στροβόλου. Την επομένη, 1η Φεβρουαρίου, σε εκδήλωση που οργάνωσε το Κυπριακό Πρακτορείο Ειδήσεων στο Προεδρικό Μέγαρο, ο Πρόεδρος τής Κυπριακής Δημοκρατίας στην ομιλία του εξήρε τη «συμβολή τού Γ. Μπαμπινιώτη στην υπεράσπιση τού εθνικού θησαυρού, τής ελληνικής γλώσσας».
Περισσότερα εδώ

========================================

«Τα παιδιά και τα εγγόνια» των λέξεων της γλώσσας μας.

Παρουσίαση του νέου λεξικού του Γ. Μπαμπινιώτη στο ΒΗΜΑ.
Περισσότερα εδώ

========================================
Προσωπικός ο αγώνας για ποιοτικό λόγο

Συνέντευξη του καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη στη ΝΑΥΤΕΜΠΟΡΙΚΗ.
Περισσότερα εδώ

========================================
Λεξικά του καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη



Δείτε περισσότερα για τα Λεξικά του Γ. Μπαμπινιώτη εδώ
========================================
                

Γ. Μπαμπινιώτη,
ΛΕΞΙΚΟ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΤΩΝ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ. «Τα παιδιά και τα εγγόνια των λέξεων τής γλώσσας μας». Κέντρο Λεξικολογίας, 2016. Σελ. 996.
περισσότερα










========================================
'Αρθρο του καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη στο ΒΗΜΑ (δημοσίευση 9 Οκτωβρίου) με τίτλο: Οι ‘’ιδέες’’ για το Λύκειο και την εισαγωγή στα ΑΕΙ.

Δείτε περισσότερα εδώ
========================================

5 λεπτά με τον καθηγητή Γλωσσολογίας Γιώργο Μπαμπινιώτη
Μια καθημερινή εκπομπή για τη γλώσσα μας στον ΒΗΜΑ FM (10.55 / επανάλ. 15.55) με τον καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη για καλύτερη γνώση και χρήση τής Ελληνικής, προσφορά τού καθηγητή σε όσους αγαπούν και νοιάζονται για τη γλώσσα μας. Ο Γ. Μ. μιλάει για θέματα ετυμολογίας και σημασίας των λέξεων, για τις σωστές ή λανθασμένες γλωσσικές χρήσεις, για γενικότερα θέματα τής ιστορίας και τής δομής τής ελληνικής γλώσσας, απαντώντας και σε απορίες, παρατηρήσεις και ερωτήσεις ακροατών. Ακούστε εδώ

========================================
Ο καθηγητής Γ. Μπαμπινιώτης επισκέφθηκε τον Σεπτέμβριο τo Πεκίνο προσκεκλημένος τού Πανεπιστημίου Tsingua και τού Ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη, στην Ημερίδα που πραγματοποιήθηκε στις 25/9 στο Πανεπιστήμιο για τις πολιτιστικές σχέσεις Κίνας – Ελλάδας. Η ομιλία τού Γ. Μπαμπινιώτη είχε τίτλο Greek Language : Driver of Western Thought.
========================================
Λεξικά του καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη
                

Δείτε συγκεντρωμένα όλα τα λεξικά του καθηγητή Γ. Μπαμπινιώτη εδώ











========================================

Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων τής Νέας Ελληνικής
Κυκλοφορεί από τις 27 Μαΐου

 

Ο ρέκτης, ο στρατηλάτης, ο βάρδος και ο αρχολίπαρος.
Η αχλύς, η ξενηλασία, οι υπερφίαλοι και τα φληναφήματα. Ποιες είναι οι πιο απαιτητικές λέξεις, 15.000 αυθεντικά παραδείγματα, 1.100 επιλεγμένα παραθέματα από τη νεοελληνική γραμματεία, 300 κατατοπιστικά σχόλια.
Ένα λεξικό πρωτότυπο και συγχρόνως ιδιαίτερο έως ιδιόμορφο, με την έννοια ότι έχει μια επιλογή λέξεων που χρησιμοποιούνται σε έναν πιο απαιτητικό λόγο.
Περισσότερα

========================================
Είναι 4.000 και είναι δύσκολες

Συνέντευξη του καθηγητή κ. Γιώργου Μπαμπινιώτη, στη δημοσιογράφο κ. Κουζέλη, στο Βήμα
Περισσότερα
========================================

Γ. Μπαμπινιώτη
Λεξικό των Δυσκολιών και των Λαθών στη χρήση της Ελληνικής

Το παρόν Λεξικό λειτουργεί ως «γλωσσικός σύμβουλος» κάθε ομιλητή τής ελληνικής γλώσσας, παρέχοντας έγκυρες και κατανοητές συμβουλές για κάθε γλωσσική δυσκολία που συναντά (ορθογραφική, σημασιολογική, γραμματική, συντακτική, υφολογική)
Περισσότερα








========================================

Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Λεξικό για το Σχολείο και το Γραφείο (Γ΄ ΕΚΔΟΣΗ 2012)


Γ' έκδοση (2012) ΕΓΧΡΩΜΗ
Σελίδες: 1.600
Διαστάσεις: 153 x 237mm
ISBN: 978-960-9582-03-2
Εκδόσεις: ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ
(Α΄ Έκδοση 2004, Β΄ Έκδοση 2008)
Περισσότερα






========================================

Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗ Δ’ έκδοση (2012) Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας

  
Σελίδες: 2.256
Διαστάσεις: 194 x 263mm
ISBN: 978-960-89751-5-6
Εκδόσεις: ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ
 Περισσότερα










========================================

Ετυμολογικό Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας.
Ιστορία των λέξεων.

Β' έκδοση (2011)
Διαστάσεις: 1720 σελ., 153 x 237mm
ISBN: 978-960-9582-00-1
Εκδόσεις: ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ 
Περισσότερα










========================================

Λεξικό Συνωνύμων και Αντωνύμων τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας
 
Α' έκδοση (2011)
Σελίδες: 1.248
Διαστάσεις: 153 x 237mm
ISBN: 978-960-89751-9-4
Εκδόσεις: ΚΕΝΤΡΟ ΛΕΞΙΚΟΛΟΓΙΑΣ.
Περισσότερα

Δείτε το ρεπορτάζ του τηλεοπτικού σταθμού ΑΝΤ1 για το νέο λεξικό εδώ



 
 

========================================

"Διαλογισμοί για τη γλώσσα" 3η έκδοση 
   
«Διαλογισμοί για τη γλώσσα και τη γλώσσα μας. Απλά μαθήματα γλώσσας και γλωσσολογίας »  (σελ. 222, Αθήνα 2010, Εκδ. Καστανιώτη)  κυκλοφορεί ήδη στα βιβλιοπωλεία η 3η έκδοση. 
(Περισσότερα για το βιβλίο)

  







========================================

Ο καθηγητής Γ. Μπαμπινιώτης συνεργάστηκε επιστημονικά με τη δημοσιογράφο Βίκυ Φλέσσα στην παρουσίαση μιας γλωσσικής εκπομπής για τη δημόσια τηλεόραση με τίτλο «Οι λέξεις φταίνε», η οποία προβλήθηκε από την ΝΕΡΙΤ
Δείτε τις εκπομπές εδώ

========================================


>Είσοδος

 

 

 

 

Μεγάλη απήχηση τής ομιλίας του Γ. Μπαμπινιώτη στο Ναύπλιο

 

                  ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ

Εμπλούτισε το Λεξιλόγιό σου με απαιτητικές λέξεις από το "Λεξικό των πιο απαιτητικών λέξεων τής Ν. Ελληνικής"  τού Γ. Μπαμπινιώτη (Κέντρο Λεξικολογίας, 2015)
_________________________________

παρεπιδημώ

  (ελληνιστική λ. παρεπιδημῶ < παρεπίδημος «προσωρινός κάτοικος σε άλλον τόπο, αλλοδαπός» < παρ(α)- + αρχ. ἐπίδημος «αυτός που κατοικεί στον τόπο του, στο σπίτι του», πβ. απο-δημώ, εκ-δημώ, εν-δημώ)

= διαμένω πρόσκαιρα σε ξένο τόπο
.

π.χ. «Τα αντεπιστέλλοντα μέλη, όταν παρεπιδημούν στην Αθήνα, μπορούν να παρουσιάζουν εργασίες στην Εταιρεία και να παίρνουν μέρος σε συζητήσεις».
π.χ. «Ο αρθρογράφος κατακεραυνώνει συντεχνίες και φατρίες που παρεπιδημούν στα ελληνικά πανεπιστήμια»
.

 
Δείτε περισσότερες λέξεις 

 

   

  Από τα κείμενα τού Γ. Μπαμπινιώτη
_________________________________

Η δύναμη τής ελληνικής γλώσσας

  Υπολογίζεται ότι ένας μορφωμένος ομιλητής μιας γλώσσας γνωρίζει περί τις 20.000 λεξικές οικογένειες τής μητρικής του γλώσσας. Αυτό σημαίνει ότι ο ομιλητής μιας γλώσσας όπως είναι η Ελληνική που κάθε λεξική της οικογένεια– από τη φύση, την παράδοση και την καλλιέργεια τής γλώσσας αυτής –έχει ένα πλήθος παραγώγων και συνθέτων λέξεων, δηλ. ο μέσος μορφωμένος Έλληνας γνωρίζει (χρησιμοποιεί και καταλαβαίνει) τριπλάσιο τουλάχιστον αριθμό λέξεων. Ό,τι συνήθως αποκαλούμε «πλούτο» τής ελληνικής γλώσσας, δεν έχει μόνο να κάνει με την καλλιέργεια που ευτύχησε να έχει η Ελληνική λόγω τής μακραίωνης, αδιάκοπης και ποιοτικής για μεγάλα διαστήματα χρήσης της, αλλά και με την ίδια τη δομή της, με τους υψηλούς βαθμούς παραγωγής και σύνθεσης λέξεων που αυξάνουν τη συνοχή, τη διαφάνεια και τη δηλωτική της ικανότητα και αποτελούν κύρια πλευρά τής δύναμής της.
Θα εστιάσω τον λόγο σε ένα μόνο παράδειγμα γλωσσικής οικογένειας, το παράδειγμα τού (αρχαίου και νέου) οίκος. Ως α΄ συνθετικό το οίκος έδωσε το αρχαίο οικογενής «ο γεννημένος και αναθρεμμένος σε συγκεκριμένο οίκο», απ’ όπου το αρχαίο και νεότερο (με άλλη, τη σημερινή σημασία) οικογένεια. Το νεότερο οικογένεια έδωσε παράγωγα και σύνθετα που δεν απαντούν στην αρχαία: οικογενειακός, οικογενειάρχης και οικογενειοκρατία. Ας σημειωθεί ότι η λέξη οικογένεια με τη σημερινή σημασία της αναβίωσε μόλις από τις αρχές τού 19ου αιώνα, για να αντικαταστήσει την ξενική λέξη φαμίλια, που ήταν η μόνη που χρησιμοποιούσαν μέχρι τότε. Από το οίκος προήλθαν και τα αρχαία και νέα οικοδεσπότης και οικοδέσποινα. Στην αρχαία χρησιμοποιήθηκαν και παράγωγα που δεν επιβίωσαν: οικοδεσποσύνη, οικοδεσποτεία, οικοδεσποτώ, οικοδεσπότησις και οικοδεσποτικός. Αρχαίο και νέο το οικοδίαιτος. Νεότερα μόνο το οικοδιδάσκαλος και οικοδιδασκάλισσα. Αρχαία και νέα τα οικοδόμος, οικοδομώ, οικοδομή, οικοδόμημα, οικοδόμηση και οικοδομικός. Νεότερο μόνο το οικοδομήσιμος και μόνο αρχαία τα οικοδομημάτιον, οικοδομητέον, οικοδομητικός, οικοδομία, οικοδομιστήριος και οικοδομεύς που όπως και το οικοδόμος σήμαιναν στην αρχαία ιδίως τον «αρχιτέκτονα». Τα σύνθετα οικοκυρά (απ’ όπου το νοικοκυρά), νοικοκύρης, οικοκυρικός και οικοκυροσύνη (νοικοκυροσύνη) είναι μόνο νεότερα. Όπως μόνο νεότερα είναι όσα αναφέρονται στον χώρο όπου ζει ένα σύνολο οργανισμών, όπως η λέξη οικοσύστημα (και οικοσυστηματικός) και οικότυπος καθώς και η μελέτη τού οικοσυστήματος, η οικολογία μαζί με τα οικολόγος και οικολογικός. Διαφορετικό είναι το πρόσφατο οικοσελίδα τής πληροφορικής (homepage). Αρχαία και νέα είναι τα οικονόμος, οικονομία, οικονομικός και οικονομώ. Ωστόσο, έναντι δύο συνθέτων οικονόμημα και οικονόμισσα που δεν επιβίωσαν στη νεότερη Ελληνική, ένα πλήθος συνθέτων και παραγώγων πλουτίζουν τη Νέα Ελληνική: οικονομικά, οικονομολόγος, οικονομολογία, οικονομετρία, οικονομετρικός, οικονομισμός, οικονομικότητα, οικονομοτεχνικός, οικονομικοπολιτικός μαζί με τα αρνητικής σημασίας οικονομικιστικός και οικονομίστικος. Αρχαία και «χαρακτηριστικά» νεοελληνικά το οικόπεδο˙ το ίδιο και το οικοπεδικός. Οι Νεοέλληνες όμως προχωρήσαμε πολύ περισσότερο. Πλάσαμε τα οικοπεδοφάγος, το οικοπεδούχος και το ρήμα οικοπεδοποιώ (απ’ όπου και οικοπεδοποίηση)! Νεότερα και τα οικόσημο και οικοσημολογία. Αρχαία και νέα τα: οικόσιτος, οικοσυσκευή, οικότροφος (αλλά μόνο νεότερο το οικοτροφείο). Νεότερο το οικοτεχνία και πολύ πρόσφατα το οικοτουρισμός και οικοτουρίστας. Αρχαία και νέα τα οικουμένη και οικουμενικός, νεότερο το οικουμενισμός. Αρχαίο και νέο το οικουρώ, ενώ μόνο αρχαία τα οικουρός, οικουρία, οικουρικός, οικούριος.

Δείτε ολόκληρο το κείμενο εδώ
(Άρθρο από επιφυλλίδα τού Γ. Μπαμπινιώτη στην εφημ. Το Βήμα, Σεπτέμβριος 2016).


Δείτε περισσότερα κείμενα
εδώ

 

 

               
 

 


2009 - 2017 | | |  RSS |
 
Powered by Webiz